Двое на берегу - Страница 31


К оглавлению

31

Джо вошел в нее одним быстрым движением. Какое-то время он просто крепко прижимал ее к себе. Она чувствовала, как уже внутри нее плоть Джо напрягается все сильнее. Стерлинг еще крепче сжала его ногами.

— Мой Джо, — прошептала она, лаская губами его губы.

Позже, покормив котят, Стерлинг сидела на полу в кухне и держала в руках Эллиота.

— Кажется, он заболел. — Она осмотрела котенка. Тот лежал с закрытыми глазами.

Джо отложил газету и посмотрел на них. Сейчас Стерлинг казалась совсем маленькой девочкой. Она улыбнулась, и у него сжалось сердце.

Ничего подобного, он просто разомлел в твоих объятиях.

Куда ты ездил тогда? — спросила Стерлинг, укладывая котенка.

Осмотреть окрестности. Ничего подозрительного не заметил. Купил газету и вернулся по объездной дороге. Вот и все.

Она чувствовала, что пора ему сказать… И так уже давно откладывает.

Ты не думаешь, что это отец Рэда? Мистер Рэмсберг сказал мне по телефону, что он устроил скандал.

Сэм?! Отец Рэда?! — недоверчиво переспросил Джо.

Он считает, что служебное расследование не было доведено до конца и с твоей стороны имела место преступная небрежность. — Стерлинг с трудом произнесла последние слова.

Тут что-то не так, — задумчиво проговорил Джо.

— Ты дружил с семьей Рэда?

— Сэм жил с Рэдом и его семьей с тех пор, как овдовел. Да, мы дружили. Я встречал с ними Рождество и День благодарения. Иногда мы с Рэдом и всей его семьей ездили в охотничий домик в Кумберленд, на рыбалку, часто устраивали пикники. Я играл с ребятами, качал их на качелях. — Воспоминания жгли Джо.

Стерлинг постаралась представить себе, как этот великан, вечно дымящий сигаретой, на вид немного диковатый, взлетает с детишками на качелях.

— Тогда я ничего не понимаю. Разве что отец Рэда теряет рассудок. Он старый?

Не настолько, — Джо подошел к телефону, но Стерлинг остановила его.

Не надо, Джо. Я кое-что еще знаю. У меня есть основания считать, что если ты позвонишь в дом Рэда, то, возможно, выяснится, что его отца нет дома.

— Почему? Что ты узнала?

— Иди сюда. — Стерлинг повела его в спальню и показала доску и пистолет.

Джо замотал головой.

Этого не мог написать отец Рэда.

Ты был на похоронах?

— Нет, я подумал, что там им будет еще тяжелее. Я не смог бы смотреть в глаза его детям. Несколько дней спустя, перед тем как отправиться сюда, я поехал к ним и пытался поговорить с Джессикой.

— Это его жена? И как она?

— Сама понимаешь, как. В шоке. Ничего не воспринимала. Мы всегда были с ней в хороших отношениях, прямо как брат и сестра. Когда она меня увидела, долго смотрела и, кажется, не узнала. По крайней мере, она не произнесла ни слова.

— А отец был дома?

Джо кивнул.

— Он сидел в кресле у окна. Это его любимое место в доме. Ему нравится смотреть в окно.

Стерлинг понимала — Джо не хочется, чтобы на старика падало подозрение, но тем не менее необходимо было все выяснить.

— Ты говорил им, куда едешь?

Не помню. Кажется, сказал, что на какое-то время уеду. И все.

Я позвоню и попрошу к телефону отца Рэда. Какой у них номер? — Стерлинг встала и направилась к телефону.

Даже если его нет дома, это ничего не значит.

Стерлинг в знак согласия кивнула.

— Но если он дома, то это точно не он.

Она набрала номер и долго ждала. Ей ответили. Стерлинг положила трубку.

Одно можно сказать наверняка. Тот, кто делает это, кто бы он ни был, не собирается убивать тебя. Он избрал другую тактику.

Трудно сказать. — Джо подошел к окну и стал смотреть на бесконечно движущуюся панораму. Он подумал о Стерлинг. Как хорошо, что она рядом. И все же он не должен рисковать ею.

Может, этот человек, эти люди что-то замышляют? Или просто хотят поиграть, как кошка с мышкой до тех пор, пока мышь не ослабеет и ее легче будет прикончить одним ударом.

Стерлинг мягко положила ему руку на плечо.

— Не могу представить себе, чтобы ты стал вдруг настолько слабым.

Джо невольно усмехнулся. Слабым делает его она. Еще ни одна женщина не значила для него так много. Она стала смыслом его жизни. Это даже пугало Джо. Он провел рукой по ее шелковистым волосам.

Примерно в полночь Джо босиком вышел из спальни, собрал кое-какие вещи и побросал их в сумку. Сзади за пояс он заткнул «браунинг». Сапоги стояли у двери.

Собравшись, он подошел к постели. Свет из соседней комнаты тускло освещал лицо Стерлинг. Вечером они долго занимались любовью, и теперь она, утомленная, спала. Он знал, что, если эти ресницы дрогнут, на него посмотрят восторженные, полные жизни любимые глаза. Джо остановил взгляд на ее губах, которые дарили ему такое наслаждение…

И все-таки он поступает правильно. Это же ради нее, ради ее безопасности. Он решил не будить Стерлинг, чтобы не было никаких сцен. Не хотел, садясь в свой джип, вырываться у нее из рук.

Постояв у ее постели, Джо на цыпочках вышел из спальни. Когда Стерлинг проснется, то, конечно, очень разозлится. Но ей ничего не останется, как собрать вещи и уехать к своему мистеру Рэмсбергу. Тогда она будет в безопасности. И даже если попытается его искать, то все равно не найдет.

Джо осторожно отворил дверь. Обернувшись лишь на секунду, плотно закрыл ее за собой и поспешил к машине.

Глава 13

— Как же так?! — крикнула Стерлинг, обращаясь к стенам.

Злая, обиженная, она бесцельно побродила по дому и стала готовить котятам еду.

— Уехал, все бросил. Ему на нас наплевать. Притворялся, что нас любит. Использовал нас. — Стерлинг понимала, что говорит глупости, но так ей было легче. Иначе она разрыдалась бы. Но нет, он этого не стоит, тупой, зацикленный упрямец. Поделом ей. Тут она невольно улыбнулась. Джо снова стал самим собой. Он опять полицейский. Он должен держать все под контролем. И, несмотря на обиду, ее охватила гордость за Джо.

31